U kent het vast wel
U krijgt een brief van een instantie. Van de gemeente of een verzekeraar bijvoorbeeld. Of u krijgt een folder van de dokter, of van het UWV. U leest die brief, of die folder. En u weet dat het best belangrijk is. Maar eigenlijk hebt u geen idee wat er nou staat.
De meeste mensen doen dan een van de volgende twee dingen.
1. Ze gooien de brief weg. Of ze denken dat het vanzelf wel goed zal gaan. Maar… is dat wel zo? Komt het dan wel goed? Krijg je dan wel waar je recht op hebt? Of misschien moet je eigenlijk wel iets terugsturen, en krijg je een boete als je dat niet op tijd doet…
Weggooien is dus best gevaarlijk.
2. Ze gaan bellen met de afzender. Maar vaak moet je dan een betaald nummer bellen. Soms zelfs duur betaald! Vaak zijn die nummers ook maar beperkt bereikbaar. Als je dan tijd hebt om te bellen, moet je bijna altijd eerst een ingewikkeld keuzemenu door. Dan kom je in een wachtrij terecht. Soms wordt de verbinding tijdens het wachten ook nog verbroken. Dan moet je weer helemaal opnieuw beginnen. En krijg je dan eindelijk iemand aan de lijn? Dan heeft die vaak niet het antwoord. Dus dan beloven ze dat je wordt teruggebeld. Maar vaak wordt er toch niet teruggebeld. En dan moet je weer helemaal opnieuw beginnen…
Bellen schiet dus ook niet op!
Maar nu is er Hanneke Helpt!
Hanneke Helpt werkt heel simpel.
- U mailt de brief of folder naar hanneke@hannekehelpt.nl.
- Hanneke vertaalt de brief of folder voor u.
- U krijgt de vertaling per mail terug.
Zo makkelijk is het!
U kunt het natuurlijk ook per post sturen. Of via de fax. Het adres en het faxnummer vindt u op de pagina “Contact“.
Wat kost dat?
Hanneke vertaalt een brief van 1 bladzijde voor maar € 25,-.
Heeft uw brief of folder meer bladzijden? Dan betaalt u voor iedere volgende bladzijde maar € 10,-.
Een bladzijde telt alleen mee als er echt tekst op staat. Staat er bijvoorbeeld op een bladzijde alleen maar “Wij vertrouwen erop u hiermede voldoende te hebben geïnformeerd. Hoogachtend, P. Puk, De Gemeente”? Dan telt dat natuurlijk niet als een extra bladzijde.
Duidelijk
Hanneke stuurt u altijd eerst een rekening. Daarop staat precies wat het gaat kosten. Dat is wel zo duidelijk.
Bent u het niet eens met de rekening? Dan hoeft u die niet te betalen. Maar: dan vertaalt Hanneke uw brief of folder ook niet.